Facebook Twitter Instagram
    Facebook Twitter Instagram
    Актуальные мировые событияАктуальные мировые события
    • Главная
    • Мир
    • Здоровье
    • Спорт
    • Общество
    • Авто
    • Технологии
    • Культура
    • Экономика
    • Новости
    Актуальные мировые событияАктуальные мировые события
    Главная»Общество»Вышел в свет латышский перевод романа Франца Верфеля “40 дней Муса-Дага”

    Вышел в свет латышский перевод романа Франца Верфеля “40 дней Муса-Дага”

    18 декабря, 20191 мин. чтение
    Вышел в свет латышский перевод романа Франца Верфеля “40 дней Муса-Дага”

    В Латвии вышел в свет латышский перевод романа Франца Верфеля “40 дней Муса-Дага”. Об этом на своей странице в Facebook сообщил чрезвычайный и полномочный посол Армении в Латвии, Литве и Эстонии Тигран Мкртчян.

    “Очередная чудесная новость из нашего региона. Латвийское издательство “Янис Роузе” опубликовало латышский перевод романа Франца Верфеля “40 дней Муса-Дага” в переводе Ильзе Паегле-Мкртчян, с обширными комментариями. В дополнение к предисловию Ильзе, специальное предисловие к книге написал и израильский профессор, геноцидовед Яир Орон, вводный текст предоставил выходец из Мусалера — геноцидовед Ваграм Шемасян. Специальные рекомендации для книги предоставили также всемирно известные геноцидоведы Исраэль Чарни (Израиль), Фрэнк Чок (Канада), президент Латвийской академии Оярс Спаритис. Специально для этого издания музеем Геноцида армян и его бывшим директором Айком Демояном были предоставлены фотографии героев Муса-Дага, которые впервые издаются в этой книге. В результате мы получили один из лучших переводов Муса-Дага в академическом фундаментальном издании. Выражаю глубокую признательность издательству “Янис Роузе” и Ильзе Паегле-Мкртчяну за осуществление с честью этой мега-программы в преддверии 105-летия Геноцида армян”, — отметит посол Мкртчян.

    Читать также:  Срок исковой давности по кредитной карте
    Вышел в свет латышский перевод романа Франца Верфеля “40 дней Муса-Дага”

    Издание и перевод инициировало посольство Армении в Латвии. Реализации программы способствовали Фонд “Creative Europe ЕС”, Министерство НОКС РаА, правительство Австрии, армянские предприниматели Латвии Мхитар Мхитарян и Овик Мкртчян.

    Похожие записи

    Где выгодно купить акустические панели: Анализ материалов, цен и производителей в 2025 году

    17 ноября, 2025

    Преимущества железобетонных дорожных плит в современном строительстве

    16 ноября, 2025

    Как выбрать идеальную пряжу: полное руководство для рукодельниц

    15 ноября, 2025
    © 2025 Newshay.com

    Введите выше и нажмите Enter для поиска. Нажмите Esc для отмены.